邮箱:714498342@qq.com 咨询热线:15271683688

新闻中心

浅析公 司合同翻译收费问题_合同翻 译价格影响因素

文章来源:公司合同翻译 | 2018-11-16 16:48

随着我 国贸易经济的发展,各国之 间的经济交流也就增加了,而这就 涉及到了合同翻译问题,那么想 要专业的人士做公司合同翻译,是如何收费的呢?下面带你一起来看看。

影响公 司合同翻译价格的因素:

合同翻译目标语种

目标语 种不同其合同翻译收费标准则也不一样。在相同情况下,一些小 语种翻译报价要比同类型的英语翻译价格要高。其主要 原因是精通小语种翻译的专业人员相对很少。

合同翻译人员水平

合同翻 译的译员大部分都是从事法律相关专业翻译人员,翻译服 务所产生的费用相较于普通译员会高。

合同翻译的内容量

大部分 的翻译公司文档翻译都都是按照字数来进行报价或收费的,所以合 同翻译翻译的内容量的多少直接关系着最终翻译报价,倘若有 翻译公司在对于所承接的所翻译合同没有按照字数进行报价,则有可 能出现不确定因素,选择的时候需要谨慎。



公司合 同翻译收费问题

翻译收 费基本都是按每千中文字计算。所以一 份合同的总体翻译费用跟合同的字数相关。另外,不同的 翻译公司定价也不一样。

中国的 注册翻译公司有近3000家,翻译从业人员至少达100万,但专业 翻译人员却不足10万人,而且往往集中在上海、北京、广州 深圳 等少数 经济发达的城市或者政府部门,但也有 一些知名翻译公司脱颖而出。

相比“外译中”,“中译外”的专业 人才更是严重不足,目前缺口高达90%。从规模上看,中国已成为“翻译大国”。预计到2010年,中国翻 译市场总额将达350亿元人民币。

现在随 着市场上对翻译的需求越来越多,翻译公 司也在不断地增加,形成了 市场上的价格战争,翻译报 价呈现出了较大的差异化。所以说 翻译公司收费标准是不一样的。想要知道具体的报价,可以咨询我们。

友情链接:    乐赢棋牌   尚玩棋牌网址   博雅棋牌下载   亲朋棋牌下载最新   龙游棋牌电玩城